阿诗玛渐渐长大了,漂亮得像一朵艳丽的美伊花。她能歌善舞,许多小伙子都喜欢她。
她爱上了和她青梅竹马,两小无猜,相亲相爱的孤儿阿黑,立誓非他不嫁。一年的火把节,她和聪明勇敢的阿黑订了亲。
财主热布巴拉的儿子阿支也看上了美丽的阿诗玛,便请媒人去说亲,但不管怎样威胁利诱,都无济于事。
热布巴拉家乘阿黑到远方放羊之机,派人抢走了阿诗玛并强迫她与阿支成亲,阿诗玛誓死不从,被鞭打后关进了黑牢。
阿黑闻讯,立刻跃马扬鞭,日夜兼程,跨山涧,过险崖,从远方赶回家来搭救阿诗玛。阿支提出与阿黑比赛对歌、砍树、接树、撤种,但阿黑全都赢了阿支。
恶毒的热布巴拉父子谎称留宿阿黑,明日送他们走,结果夜里放出三只老虎想要吃掉阿黑,没想到阿黑嗖嗖三箭就解决了老虎,第二天带走了阿诗玛。
然而热布巴拉父子不肯罢休,勾结崖神,乘阿诗玛和阿黑过河时,放洪水卷走了阿诗玛。
阿诗玛不见了,阿黑挣扎着上了岸,到处寻找阿诗玛。他找啊找,找到天放晴,找到大河又变成小河,都没有找到阿诗玛。
他大声地呼喊:“阿诗玛!阿诗玛!阿诗玛!”可是,只听到那十二崖子顶回答同样的声音:“阿诗玛!阿诗玛!阿诗玛!”
原来,十二崖子上的应山歌姑娘,见阿诗玛被洪水卷走;便跳入漩涡,排开洪水,救出阿诗玛,一同在十二崖子住下,阿诗玛变成了石峰,变成了回声神。从此,你怎样喊她,她就怎样回答。
她的声音,她的影子永远留在了人间。
阿诗玛
《阿诗玛》的故事讲述了美丽聪慧、能歌善舞的阿诗玛对爱情忠贞不渝,同强权势力作不屈不挠斗争的故事。
故事反映了撒尼人“断得弯不得”的民族性格,揭示了美好终将战胜丑恶的理想追求。
它以五言句格式,大量使用了伏笔、夸张、讽刺等表现手法和谐音、顶针、拈连、比喻等修辞技巧,内容和形式达到了完美统一。
唱调有喜调、老人调、悲调、哭调、骂调等。
自上世纪五十年代后,《阿诗玛》被改编成电影、京剧、滇剧等多种艺术形式在全国上演,反响热烈。
《阿诗玛》的重要价值
《阿诗玛》是生长于撒尼彝区并深深扎根于民间,是富有地方特色和民族特色的文学作品,反映了撒尼人“断得弯不得”的民族性格,揭示了美好终将战胜丑恶的理想追求。
自《阿诗玛》成形后,后人借鉴其创作手法创作了《逃到甜蜜的地方去》、《圭山彩虹》、《竹叶长青》、《放羊人小黄》等叙事长诗,后4部有明显摹仿前者的痕迹,可见《阿诗玛》对撒尼叙事诗的形成与发展有着深远的影响。
《阿诗玛》是彝族撒尼人传统文化的突出表现形式,寓含撒尼人的精神、信仰、价值取向,涉及撒尼人衣食住行等方方面面,具有人类学、民族学、民俗学研究素材的特殊价值,已受到国内外学界关注。
扬名海外却面临断档
早在50年前,彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》的出版就轰动了全国,被改编成电影及京剧、滇剧、歌剧、舞剧、撒尼剧等在各地上演。
此后,《阿诗玛》被翻译成英、法、德、西班牙、俄、日、韩等多种语言在海外流传,在日本还被改编成广播剧、歌舞剧、儿童剧等艺术形式。
中国第一部彩色宽银幕立体声音乐歌舞片《阿诗玛》,于1982年获西班牙桑坦德第一届国际音乐最佳舞蹈片奖。
《阿诗玛》长诗,也成为我国名族文学百花中,一颗璀璨的明珠,蜚声世界文坛。
2006年,《阿诗玛》经国务院批准列入国家非物质文化遗产名录。遗憾的是,现在已经没有几个人可以完整地说唱这部叙事长诗,“能完整说唱的,最多不超过5个,可能连5个都没有。”
现在的阿诗玛,不再是一个诗中人物,不再是一部电影,也不止是民族代表,她是优秀民族传统文化精神的象征,也是云南人民的骄傲。
《阿诗玛》面临断档,后继乏人,日趋濒危,希望越来越多的人们可以关注到这个美丽的传说,关注到《阿诗玛》长诗。返回搜狐,查看更多